Vydali
jsme se autem
na 8.000 km dlouhou cestu
Pobaltím a Finskem na sever, přes severní polární kruh na nejsevernější
místo Evropy zvané Nordkapp, odtud zpět
zajížďkou přes norské
Tromsø, k Lofotům a na jih přes Švédsko, Dánsko
a Německo domů (mapka vlevo).
Jeli jsme dva - já a manželka Hela - a měli jsme před sebou pouze 11 volných dní,
protože víc dovolené jsme si vzít nemohli. Někdo stěží pochopí, že trávíme
dovolenou v autě.
Pro nás to byl obrovský zážitek, protože jsme
vnímali nové poprvé navštívené země, přírodu kolem cesty a prožívali jsme
dobrodružství. Vezli jsme s sebou zásoby jídla a plynový vařič,
přespávali jsme po kempech a ve stanu (na mapce zelené body).
Na mnoha místech jsme v krásné krajině zastavovali a stačilo třeba jen
deset minut na procházku, svačinu a fotky. Na severu jsme mnohokrát
brzdili kvůli sobům na silnici a nejvíc nás fascinovalo půlnoční Slunce
nad finskými jezery, bílé noci a nepřetržitý den. Nad často zataženým Nordkappem nám přálo štěstí a o půlnoci vyšlo z mraků
Slunce.
|
Ve čtyři ráno jsme vyjeli z domu a na GPS nastavili
první zastávku - IKEA Warszawa. Polsko nás uvítalo dešťovou frontou,
přívalovým deštěm a kolonami aut na rozbitých cestách. Kolem silnice se
střídaly zchátralé
zemědělské usedlosti, pestrobarevné McDonaldy a supermarkety Castorama.
Na předměstí Varšavy jsme zaparkovali před IKEOU, zašli dovnitř se
najíst a ochutnat polské masové kuličky. Po jídle jsme poseděli a dlouho
popíjeli kávu z bezedného hrníčku.
Průjezd Varšavou pak trval 66 minut, za městem po čtyřproudové silnici
na sever se jelo špatně, hodně to houpalo a omezovaly nás čadící
náklaďáky. Zastavili jsme až v příjemném městě Łomza, prošli pár ulic a cítili
se jako v kterémkoliv českém městě. Benzín jsme nakoupili za zbylé
polské peníze.
město Łomza v severním Polsku
Projeli jsme krásné lesy a míjeli desítky prodavačů borůvek. Sever Polska
se nám líbil: Lány obilí, břízy u cesty,
čapí hnízda na sloupech. S blížící se Litvou začínaly kopečky, remízky,
sledovali jsme pasoucí se dobytek a farmy roztroušené v krásné zvlněné
krajině. U cesty prodejci nabízeli levné borůvky a hřiby. Úsek Suwałki -
hranice Litva byl z celého Polska nejpříjemnější.
v severním Polsku
|
O půlnoci jsme projeli Rigou a kus za městem našli
vhodné místo na přenocování u moře. Vypadalo to na déšť,
proto jsme stan ani nevytahovali a sklopili si opěradla v autě. Spalo se
špatně, ale s tím jsme už před cestou počítali.
noc v Lotyšsku u Rigy na břehu Baltského moře
Šest hodin spánku v autě za moc
nestálo, ale po rozednění jsme s potěšením zjistili, že jsme objevili
dobré místo. Nádherná písečná pláž Rižského zálivu Baltského moře
se táhla kilometry
na obě strany, nikde ani živáčka a za námi borový les. Osamělé místo pár
stovek metrů od hlavního tahu na sever a blízko rekreační oblasti
Saulkrasti.
poloha N 57,2719 E 24,4126
Lepší snídani v přírodě jsem asi nezažil. Snídali jsme zásoby z domu, na
plynové bombě si uvařili čaj, k němu
pečivo, seděli na kempinkových sedačkách u stolečku metr od moře a
hleděli na daleký mořský obzor. Prostě paráda, úplně mne unesla
nádhera okamžiku.
Moře se ani nehnulo, žádné vlny a voda se zdála teplá. Neodolal jsem a
ve vodě se okoupal. Mohla mít tak 20°C,
nebyla příliš slaná a dobře osvěžila před další cestou.
|
Hned na hranicích
bylo znát, že vjíždíme do vyspělé země, která je o
krůček před Litvou a Lotyšskem a na první pohled se v životní
úrovni neliší od Česka. Estonsko vsadilo na vzdělanost, na
rozvoj informačních technologií a začlenění do EU bez výhrad. Na
budovách vlaje vždy estonská a evropská vlajka.
Cestou na sever Estonskem podél Rižského zálivu se vlevo střídaly pohledy na moře, lesíky a osady dřevěných domků.
Kolem domů lidé nestavějí ploty, vše mají uklizeno, barevně natřeno, žádný
nepořádek, žádné haraburdí, opečovaná výsadba, garáže skryté za živými
ploty.
Odbočili jsme z hlavní cesty (na místě N
58,24476 E 24,51474) a projeli úzkou polní cestou kolem kostelíku po
vyjetých kolejích k moři - celkem asi 2,5 km, až jsme auto nechali 60 m od moře a přes trochu bahnitý terén
kolem rákosí se dostali k vodě.
(N 58,23678 E 24,48278)
Tady stačilo vyzout tenisky a dalo se
brodit v teplé mělčině stovky metrů od břehu. Někde se
dno dotýkalo hladiny a to jste na vodě doslova stáli, prostě nádhera. Dlouho jsme se v
teplé vodě a po její hladině procházeli. Vzduch měl
28°C, prohřátá voda také tolik, kupodivu se tady
nikdo nekoupal a sami jsme tady strávili letní dopoledne.
V nedalekém městě Pärnu
nás splavovalo neúnosné
vedro přes 30°C. Zaparkovali jsme
ve stínu pod stromy
(N58,36971 E 24,54983) a
vešli do supermarketu, kde nás upoutal reginální sortiment: čerstvé
ryby, sklenice s naloženými
houbami, brusinky, pirohy a jiné méně známé pečivo. U teplého pultu
jsme si vybrali z mnoha lákavých teplých
jídel teplé luštěniny s masem.
mělké Baltské moře
Rižského zálivu - voda místy po kotníky, někde po kolena,
pěšky dojdete
300 m od břehu
Tallin
Zaparkovali jsme u hotelu Uniquestay, který jsme si vybrali už doma na
na internetu. Pokoj byl vybaven počítačem (standard, v ceně), ze kterého
jsme si vyřídili poštu, poslali pozdravné e-maily a prolustrovali
předpověď počasí na severu Skandinávie. Zdálo se, že na věčně deštivém Nordkappu bude
dokonce jasno, ale až den po plánovaném příjezdu. Proto cestou Finskem
na sever nebudeme spěchat.
Večer jsme si prošli centrum Tallinu, starou městskou část obehnanou
hradbami a udělali pár fotek. Město se nám zdálo
klidné, k návštěvníkům vlídné, všude nápisy v angličtině, cenová hladina jako
u nás. Mají zde i hospodu
U Švejka a Haškovu knihu řadí do světové literatury.
park v centru Tallinu
stavba carského období
výhled z katedrálního vrchu
Ráno nás při snídani v hotelu
zaujaly cedulky s anglickými nápisy zapíchnuté u každého jídla a nebýt
nich, některé pochoutky bychom ani nepoznali. Nejvíc mi chutnaly sliznaté
hnědé kousky
s nápisem "mashroom" (hřiby).
Do přístavu na trajekt
Ještě v Estonsku jsme nabrali jsme plnou nádrž benzínu, protože ve
Finsku se benzín už tak levně koupit nedá. V přístavu u okénka jsem odevzdal
voucher na trajekt, který jsme si vyřídili už doma u firmy CK
Periscope (2.200 Kč).
Lístek na nejbližší trajekt bez čekání bylo možné zakoupit i
zde, ale
nechtěli jsme riskovat zbytečné zdržení.
U okénka chtěli vidět ještě
technický průkaz a vydali nám palubní lístek na Nordic Jet Line.
Spolu s námi se nalodily desítky aut, pár motorek
a dálkových cyklistů. Auto jsme ponechali v podpalubí a vyšli nahoru si sednout.
Kabina pro cestující vypadala jako interiér velké restaurace, měla
stovky míst a bar
v popředí. Dopřál jsem si předraženou kávu
a usedl k oknu.
Obloha
se zatáhla, znatelně se ochladilo, rozfoukal se silný vítr a
trajekt se na vlnách nepříjemně rozhoupal.
Šli jsme námořnickým krokem podívat se na záď lodi na venkovní plošinu, ve
studeném větru jsme chvilku sledovali gejzíry vody za trajektem a Tallin
mizející v dáli.
Pěkná zima, jestli takto bude na severu, máme se
nač těšit! Trajekt se stále víc houpal, až se mi udělalo špatně a nehnutě schoulený
na sedadle jsem počítal zbývající minuty do Helsinek. Hřiby, ryby a kávu jsem
v sobě udržel a odhodlal jsem se, že příště se
delší plavbě trajektem raději vyhnu.
uvnitř trajektu - místa ke stolování
ze sedadla u okna
prostor před barem, prosvětlený strop
Během dvou hodin jsme přepluli 90 km napříč Finským zálivem a když se Helsinky přiblížily a palubní rozhlas něco estonsky zahlásil, sešli jsme
do podpalubí k našemu autu, které zrovna odvazovali. Všechna auta a motorky
během plavby poutaly silné pásy, protože při silném náklonu by se
auta sesunula na jednu stranu a tato změna těžiště by mohla být pro
trajekt osudná. Právě zde se potopil pověstný trajekt Estonia.
|